เทศกาล Chunhyang จุดเริ่มต้นของเทศกาลท้องถิ่นที่เริ่มต้นในปี 1931
Chunhyangje เริ่มต้นด้วยการก่อตั้ง Chunhyangsa ในปี 1931 และพิธีบรรพบุรุษครั้งแรกจัดขึ้นที่ Dano แม้จะมีเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ เช่น ยุคอาณานิคมของญี่ปุ่น การปลดปล่อย และสงครามเกาหลี เทศกาล Chunhyang ยังคงดำเนินต่อไปโดยไม่หยุดชะงัก เทศกาล Chunhyang ครั้งที่ 89 จัดขึ้นในปี 2019 ซึ่งมีประวัติศาสตร์อันยาวนาน เทศกาล Chunhyang สามารถกล่าวได้ว่าเป็นจุดเริ่มต้นของเทศกาลท้องถิ่นในเกาหลี มันทำให้เรานึกถึงจิตวิญญาณของ Chunhyang ที่ไม่ทรยศต่อศรัทธา และมีบทบาทในการสืบทอดและพัฒนาวัฒนธรรมดั้งเดิม
Chunhyangsa ศาลเจ้าของ Chunhyang สร้างขึ้นทางด้านตะวันออกของ Gwanghalru, Namwon-si, Jeollanam-do พิธีเปิดวัด Chunhyangsa จัดขึ้นเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2474 เพื่อรำลึกถึงความจงรักภักดีของ Chunhyang หลังจากสร้างวัด Chunhyangsa แล้วเสร็จ เทศกาล Chunhyang ครั้งแรกจัดขึ้นในวันเดียว (20 มิถุนายน 1931, 5 พฤษภาคม ตามปฏิทินจันทรคติ) มีการจัดงานหลายงานเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาล Chunhyang รวมถึงการประกวดนักร้องระดับปรมาจารย์ การประกวดภาพถ่ายแอคชั่น และการแข่งขันยิงธนู มันไม่ง่ายเลยที่จะจัดงาน Chunhyang Festival ที่ซึ่งผู้คนจำนวนมากมารวมตัวกันในช่วงเวลาที่ญี่ปุ่นตกเป็นอาณานิคม ดังนั้นในเทศกาล Chunhyang ครั้งที่ 2 กิแซงของนักดนตรีดั้งเดิม Kwon Beon และ Namwon จึงเป็นศูนย์กลางในการจัดพิธีและเพลิดเพลินกับดนตรีพื้นเมือง เนื่องจาก Dano นั้นร้อนและฤดูทำนา วันที่ทำพิธีกรรมจึงเปลี่ยนจากเทศกาล Chunhyang ครั้งที่ 5 เป็นต้นเดือนเมษายน แม้จะมีการกดขี่ของชาวญี่ปุ่น แต่บางครั้งพิธีการลับก็ถูกจัดขึ้นหรือทำอย่างเรียบง่าย แต่พวกเขายังคงแสดงดนตรีแบบดั้งเดิมเช่น pansori ด้วยความยากลำบาก ว่ากันว่าเทศกาล Chunhyang เป็นเหมือนการต่อสู้ต่อต้านญี่ปุ่นในขณะที่จักรวรรดินิยมญี่ปุ่นทวีความรุนแรงขึ้น อย่างไรก็ตาม เทศกาล Chunhyang ยังคงดำเนินต่อไปโดยไม่พลาดแม้แต่ปีเดียว
เทศกาล Chunhyang ฉลองครบรอบ 16 ปีในบรรยากาศรื่นเริงเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่การปลดปล่อยในปี 1946 การแข่งขันยิงธนูครั้งแรกจัดขึ้นที่ Gwandeokjeong และเทศกาล Chunhyang จัดขึ้นเป็นเทศกาล Hanmadang หลายปีผ่านไป เทศกาล Chunhyang กลายเป็นงานที่มีนักร้องระดับปรมาจารย์ มยองกี และคนจากทั่วประเทศเข้าร่วม และเริ่มวางรากฐานเป็นเทศกาลพื้นบ้าน สงคราม 6.25 ทำให้ Chunhyangje อ่อนน้อมถ่อมตนในคราวเดียว แต่ก็ดำเนินต่อไปโดยไม่พลาดแม้แต่ปีเดียว และหลังจากการสงบศึก มันก็กลายเป็นสถานที่จัดงานเทศกาลอีกครั้ง แม้จะอยู่ท่ามกลางกระแสลมแห่งประวัติศาสตร์ในประวัติศาสตร์สมัยใหม่ของเกาหลี เทศกาล Chunhyang ก็ไม่หยุดนิ่ง และเมื่อสังคมมีเสถียรภาพ บรรยากาศของเทศกาลก็จะยิ่งสนุกสนานมากขึ้น
นับตั้งแต่เทศกาล Chunhyang ครั้งที่ 44 ในปี 1974 การแข่งขันร้องเพลง Pansori Master Singing ระดับชาติได้จัดขึ้นและได้กลายเป็นประตูสู่ปรมาจารย์นักร้อง การถ่ายทอดเทศกาล Chunhyang ทางคลื่นวิทยุมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมเทศกาล Chunhyang ทั่วประเทศ ในปี 1982 Namwon ได้ทดลองขี่และเทศกาล Chunhyang ได้เปลี่ยนเป็นงานระดับชาติ เริ่มต้นด้วยเทศกาล Chunhyang ครั้งที่ 69 ในปี 1999 ได้มีการตัดสินใจจัดเทศกาลในวันที่ 5 พฤษภาคมของทุกปีตามปฏิทินเกรกอเรียน ในช่วงทศวรรษ 2000 เทศกาล Chunhyang ได้ดำเนินไปสู่ความเป็นสากลและโลกาภิวัตน์ และมีการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศอย่างแข็งขัน
ทุก ๆ ปี มีความพยายามที่จะไม่สูญเสียเอกลักษณ์ของเทศกาลไปพร้อมกับสืบทอดประเพณีของเทศกาล Chunhyang ต่อไป ความพยายามเหล่านี้กลับมาเป็นผลจากการได้รับเลือกให้เป็นสัญลักษณ์วัฒนธรรมและเทศกาลการท่องเที่ยวของเกาหลีโดยกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเป็นเวลาเจ็ดปีติดต่อกัน Chunhyang Festival กำลังพัฒนาเนื้อหาสำหรับแต่ละส่วนเฉพาะ เช่น วัฒนธรรมดั้งเดิม ศิลปะการแสดง และประสบการณ์การเล่น โดยยึดตามประเพณีที่มีมายาวนานและความพยายามอย่างต่อเนื่องในการพัฒนา ประมาณวันที่ 5 พฤษภาคม เมื่อเทศกาล Chunhyang ถูกจัดขึ้น เทศกาล Chunhyang ก็กำลังพัฒนาขึ้น เนื่องจากเป็นที่ยอมรับในฐานะเทศกาลวัฒนธรรมดั้งเดิมระดับโลกที่เป็นตัวแทนของเกาหลีเหนือระดับประเทศ ว่ากันว่าประเพณีไม่ได้สร้างขึ้นในชั่วข้ามคืน แต่จะไม่ถูกทำลายในชั่วข้ามคืน ประเพณีมีความต่อเนื่องเมื่อควรค่าแก่การสืบทอดจากผู้ที่อาศัยอยู่ในเวลา ในแง่นั้น เทศกาล Chunhyang จะดำเนินต่อไปด้วยการเปลี่ยนแปลงใหม่ขึ้นอยู่กับคุณค่าที่เรามอบให้ในขณะนั้น
Chunhyangjeon เป็นหนึ่งในเรื่องราวความรักและนิทานพื้นบ้านที่รู้จักกันดีที่สุดของเกาหลี มันขึ้นอยู่กับ pansori Chunhyangga ที่มีชื่อเสียงที่สุดในห้าเรื่อง pansori ที่ยังหลงเหลืออยู่
ไม่ทราบวันที่เรียบเรียงและผู้แต่ง และรูปแบบปัจจุบันเริ่มเป็นรูปเป็นร่าง 1694~1834
Yi Mongryong ที่เรียนหนักอยู่เสมอ ออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์ เขาเห็นชุนฮยางอยู่บนชิงช้าและเขาก็ตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกเห็น เขาสั่งให้บังจาคนใช้ของเขาขอให้ชุนยางมาหาเขา แต่เธอปฏิเสธ ยี มองรยงจึงไปคุยกับวอลแม แม่ของชุนฮยางเพื่อขออนุญาตแต่งงานกับชุนฮยาง Wolmae อนุญาตและคนหนุ่มสาวสองคนแต่งงานในวันนั้น
พ่อของ Yi Mongryong ซึ่งเป็นข้าราชการ ต้องย้ายไป Hanyang (ตอนนี้ในโซล) ดังนั้น Yi Mongryong จึงต้องออกจาก Chunhyang เพื่อติดตามพ่อของเขา Chunhyang มอบแหวนให้กับ Yi Mongryong เพื่อแสดงถึงความรักที่เธอมีต่อเขา และสัญญาว่าจะซื่อสัตย์ต่อเขาและรอให้เขากลับมาอีกในอนาคตและพาเธอไปที่โซล หลังจากที่เขาจากไป พ่อของ Mongryong ก็มาถึงหมู่บ้าน Chunhyang คนที่มาแทนที่ใหม่คือ บยอน ฮักโด คนโลภและเห็นแก่ตัวที่เสียเวลาไปเล่นกับกีแซง Chunhyang มีชื่อเสียงด้านความงามของเธอ ถูกเรียกโดยผู้พิพากษาคนใหม่ แม้ว่าชอนฮยางจะไม่ใช่กีแซง แต่บยอนก็ปฏิบัติต่อเธอเหมือนกันเพราะแม่ของเธอเป็นกีแซง บยอนสั่งให้ชุนฮยางทำงานเป็นกีแซงให้เขา แต่ชอนฮยางปฏิเสธ โดยระบุว่าเธอมีรักแท้เพียงหนึ่งเดียว บยอนโกรธจัดและกักขังเธอไว้
Yi Mongryong ชนะที่แรกในการตรวจสอบของรัฐและเขากลายเป็นผู้ตรวจราชการลับหรือ Amhaengeosa ผู้สอบสวนและดำเนินคดีกับเจ้าหน้าที่ของรัฐที่ทุจริตในฐานะทูตนอกเครื่องแบบของกษัตริย์ ภายใต้การปลอมตัว เขากลับไปที่หมู่บ้านของชุนฮยางและพบว่าเกิดอะไรขึ้นกับการใช้อำนาจของชุนยางและบยอนโดยมิชอบ ยีต้องปกปิดตัวตนที่แท้จริงของเขา ดังนั้นเขาจึงทำตัวเหมือนคนไม่มีเงินและสวมเสื้อผ้าขาดๆ แม้ว่าเขาจะแสร้งทำเป็นว่ายากจน ชุนฮยางก็ยังรักเขาและขอให้แม่ของเธอดูแลเขาอย่างดี
ยี มองรยงบุกเข้าไปในงานฉลองวันเกิดของบยอนโดยไม่ได้รับเชิญ และทำบทกวีเสียดสีเกี่ยวกับการประพฤติมิชอบของบยอน แต่บยอนไม่เข้าใจบทกวีนั้น ยีมองรยงเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงและลงโทษบยอน ในตอนแรก Chunhyang จำ Yi Mongryong ไม่ได้และเขาทดสอบความซื่อสัตย์ของเธอโดยขอให้เธอเป็น gisaeng ของเขา ชุนหยางที่ยังจำเขาไม่ได้ ปฏิเสธเขาเช่นกัน Yi Mongryong รู้สึกซาบซึ้งในความสัตย์ซื่อของเธอมาก จึงสั่งให้คนใช้แสดงแหวนที่ Chunhyang มอบให้เธอ เธอตกใจว่าเขาคือยี มองรยอง และพวกเขาอาศัยอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป
เบื้องหลังเหตุการณ์
เช่นเดียวกับนิยายเก่าๆ ส่วนใหญ่ ไม่ทราบเวลาการสร้างที่แน่นอนและผู้แต่ง แต่สันนิษฐานว่าชุนฮยังจอนในปัจจุบันเกิดขึ้นในช่วงเวลาของโชซอนยองโจและโชซอนจองโจในช่วงที่ดอกบาน ตั้งอยู่ใน Namwon , Jeolla-do ใน ปลายราชวงศ์โชซอนและมุมมองมาจากมุมมองของนักเขียนรอบรู้
นิทานพื้นบ้านกลายเป็นนวนิยายพันโซริ
เหตุผลรวมกับ PEK ที่เป็นกาฝาก เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยอื่น ๆ และเรื่องน่าเกลียดสีเหลืองอำพัน นิทาน yeomjeong นิทานผู้ตรวจราชการลับ นิทานของ gwantal minnyeo Haruka pansori ” Chunhyanggaได้รับการพัฒนาเป็น” นวนิยาย pansori ส่วนตัวได้รับการดัดแปลงเพื่อถ่ายทอด ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงของ เรื่องราวต่างๆ ถูกเพิ่มเข้าไปในเนื้อเรื่องพื้นฐานที่มีศูนย์กลางอยู่ที่ Lee Mong-ryong และ Chun-hyang และรวมเป็น pansori อันเดียว ดูเหมือนว่าองค์ประกอบของเทพนิยายของ Yeolnyeo ถูกแทรกเข้าไปใน
อีวอนส์
ใน Chunhyangjeon มีฉบับที่ซ้ำกัน 4 ฉบับ ต้นฉบับประมาณ 20 ฉบับ แบบอักษร 50 แบบ และการแปล 6 หรือ 7 ฉบับ นอกจากนี้ ข้อความภาษาจีนที่ไม่รู้จัก (จังหวัด Hanmun Chunhyangjeon) ถูกทำเครื่องหมายด้วยปี 1917 แรกและปี 1923 ที่สองเป็นปีที่สร้างและตีพิมพ์ ตีพิมพ์ตามลำดับ และในปี 1958 Koo Ja -gyun แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับฉบับตีพิมพ์ในเล่มที่ 3 ของ Munrinonjip ในหนังสือเล่มนี้ Chunhyangjeon เผยแพร่โดย Minumsa ฉบับยาก Chunhyangjeon และรุ่นที่สมบูรณ์แบบ Yolnyeo Chunhyangsujeolga จะรวมอยู่ในเวอร์ชั่นเกาหลีที่ทันสมัยและฉบับภาษาอังกฤษแปลโดยเพลง Seongwook ศาสตราจารย์ของภาษาเกาหลีและวรรณคดีที่มหาวิทยาลัยคาธอลิกแห่งเกาหลี
ความหมายในประวัติศาสตร์วรรณคดี
ใน Chunhyangjeon Lee Mongryong รู้สึกเสน่หาตั้งแต่แรกเห็นเมื่อเขาเห็น Chunhyangi ขี่ชิงช้าในขณะที่อวดความงามเหมือนหยด (บางๆ) ใน Gwanghalru, Namwon ในเดือนพฤษภาคม ถือได้ว่าเป็นผลงานชิ้นเอกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนิยาย Joseon และนักเขียน Sang- ฮอลี แทจุนผู้ซึ่งทำงานเป็นนักเขียนเรียงความ (เรียงความ Young-rok Moo) อ่านว่าเป็นความขัดแย้งและการต่อสู้ระหว่างชั้นเรียนและเป็นพลังสูงสุดของผู้อ่านถึงขนาดที่นักวิชาการที่เรียนวรรณคดีเกาหลีสามารถตีความได้หลากหลาย ทาง.ถูกรัก